内容(「BOOK」データベースより)
達人ベック先生の英語翻訳教室をライブ中継!さまざまな英文を教材に、生徒のダメ翻訳を容赦なく斬って捨て、返す刀で市販の翻訳書の欠陥訳も真っ二つ。なぜ原文の意味を読み違えるのか、どうすればうまく訳せるのかを実例に即して講義。あわせて、重要語の語源に遡って原義を語り、日本人が間違えやすい英語に潜む彼我の考え方の違いまで解説する。ファンタジー、大衆小説、本格小説から評論、自然科学、哲学まで全26講、巻末には付録「超難解翻訳クイズ」を収録。学校の課題に悩む学生から、英語・翻訳には腕に覚えありの社会人まで、ほんとうに力をつけたい人のための本格講座。
著者略歴 (「BOOK著者紹介情報」より)
別宮/貞徳
1927年東京生まれ。上智大学英文学科卒業。同大学院修士課程修了。元・上智大学文学部教授。翻訳家。幅広い知識を基に多岐にわたり活躍する(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
・付属品については商品タイトルに
記載がない場合がありますので、
ご不明な場合はメッセージにて
お問い合わせください。
・映像商品などにIMPORTと
記載のある商品に関しては
ご使用中の機種では
使用できないこともございます。
予めご確認の上お買い求めください。
・画像はイメージ写真ですので
画像の通りではないこともございます。
ビデオデッキ、各プレーヤーは
リモコンなど付属してない場合もございます。
・商品名に『初回』『限定』『○○付き』
等の記載があっても付属品、特典、
ダウンロードコード
などは無い場合もございます。
・中古品の場合、基本的に説明書・外箱
ドライバーインストール用の
CD-ROMはついておりません。
・当店では初期不良に限り、
商品到着から7日間は返品を受付けております。