1 / 9

Bitte lesen Sie die Artikelbeschreibung sorgfältig durch, da die Artikelfotos möglicherweise nicht mit dem tatsächlichen Produkt übereinstimmen. Originalseite anzeigen

Übersetzen

Preis

¥ 5,976

¥ 6,600¥ 624 Rabatt
ウォルナット
ブナ
Menge
1
Japan Inlandsversand

¥ 0

Geschätzte Lieferzeit
12月29日 月曜日にお届け プライム会員向け
Internationale Versandgebühr
Nach der Ankunft im Doorzo-Lager anwenden
Verkäufer
Amazon Japan
MEHR
Mehr Verkäufer

Mit anderen Geschäften vergleichen

Siehe
毎日無理なく、継続して鉄分を摂るために「お味噌汁」に特化した鉄のお鍋です お味噌汁は体を温めてくれることはもちろん、発酵食品でもあります 大豆イソフランボンをはじめとする体と美容に良い様々な栄養素も含まれております さらに、鉄分を補うことが出来ます 本製品と一般的なガラス鍋で実験を行ったところ鉄分量に大きな差が出ました ガラス鍋(1.04mg)、お味噌汁パン(40.1mg)と39mgも多く摂れることが臨床によりわかりました また、鉄分のうち25%が二価鉄であり、食品に含まれる三価鉄に比べて体に取り入れやすい鉄分です 毎日使う道具を変えるだけで、いつのも元気に、月経の鉄分不足に、体にとって質の良い鉄分を摂り入れることが出来ます
メーカー:藤田金属(Fujita-kinzoku)
形状:円筒形
カラー:ブナ
付属コンポーネント:なし
サイズ:16センチ
商品の重量:700 グラム
ブランド:FUJITA KINZOKU
商品の取り扱い説明書:手洗いのみ
商品モデル番号:112831
ハンドルの素材:ウッド
コーティングの説明:
商品種別:片手鍋
Amazon.co.jp での取り扱い開始日:2025/1/3
ASIN:B0DS754S2F
製品サイズ:35.5 x 16 x 8 cm; 700 g
電池使用:いいえ
商品高さ:8 cm
メーカー名:藤田金属(Fujita-kinzoku)
ハンドル材質:ウッド
商品のお手入れ方法:手洗いのみ
商品重量:700 グラム
付着防止コーティングあり:いいえ
モデル名:112831
材質:
型番:112831
ブランド名:FUJITA KINZOKU
お手入れ:手洗いのみ
オーブンで使用可能:いいえ
容量:1.4 リットル
梱包サイズ:35.5 x 16.8 x 11.6 cm
ノンスティック加工済み:いいえ
色:ブナ
梱包重量:0.71 キログラム
オーブン対応:いいえ
素材:
Übersetzen

Shopping-Bewertung

MEHR