1 / 10

商品圖片有可能與實物不同,請務必詳細閱讀商品說明內容 查看原網站

翻譯

サンタさんからのお手紙

價格

¥ 600

商品狀態
未使用
日本國內運費
賣家承擔
發貨週期
4~7 日發貨(僅供參考)
物流保障
無(預計4~12天到達日本倉庫)
店鋪
kitty(追加プロフ必読お願いします)
更多
評分
989
0
活動中
11.15-11.19,Rakuma + 樂天市場最高96折優惠! 11.01-11.30,每週各限領取1張精選賣場+ JDirectItems Fleamarket 0 代購手續費! 11.15-11.18,日系文具专场 限时97折! 11.17-11.20,Bookoff + Hardoff + Netoff 97折! 11.15-11.17,Mercari 最高93折!
毎年ご好評頂いております、サンタクロースからのお手紙を今年も販売いたします! お子様のクリスマスプレゼントに、ママともパパとも違う筆跡のサンタさんからのお手紙を添えてみてはいかがでしょうか? ママさん・パパさんの気持ちの込もった文章を、心を込めて書かせて頂きます! もちろん、恋人やお友達に贈るクリスマスレターとしてのご依頼も可能です♡ ◇英語・日本語どちらでも書かせて頂きますが、 英語の文章はこちらで用意した定形文を書かせて頂きます。 英語文・和訳 『親愛なる〇〇くん(ちゃん) サンタクロースだよ。君にプレゼントを持ってきたよ。 毎日とても頑張っているね、ママもパパもそんな君が大好き(誇りに思ってる)って言ってたよ。 来年までいい子にしていてね、来年またプレゼントを持ってくるよ。 愛を込めてサンタより』 ※ご希望によってパパやママを抜いてお書きします。 ※英語が得意な訳では無いので、大幅な文章変更は出来かねますが、少しだけの変更なら頑張ってみます(>_<;) ※「今年で最後だよ」という場合の英文も用意しておりますので、ご希望の方はご購入前にご相談ください。 (この場合、文章が少し長くなるので便箋を1枚追加orカード見開き両面に文章になるため、+100円になります) ◇日本語での文章をご希望の場合は、購入者様に文章を考えて頂きます。 「全部ひらがなで」「〇年生までに習う漢字を使って」など、何でもお気軽にご相談ください。 ◇切手風シール&消印スタンプが不要な方は、お値段を-30円させて頂きますので ご購入の前にコメントでお知らせください。 ◇お手紙1通(便箋1枚・封筒1枚)600円で承ります。 ◇同梱での2通目以降、プラス400円ずつ頂きます。 (お手紙2通1000円、3通1400円…) ◇便箋1枚追加ごとに追加料金100円頂きます。 ◇配送は普通郵便(定形外)で、厚紙を入れてクリアファイルに挟んでお送りします。 ◇その他、何でもお気軽にご相談くださいませ♡
翻譯

購物體驗

更多