1 / 9

โปรดอ่านรายละเอียดสินค้าอย่างละเอียดเนื่องจากรูปถ่ายสินค้าอาจไม่ตรงกับสินค้าจริง ดูหน้าต้นฉบับ

แปล

3足組♪オーガニックコットン  五本指ソックス(23~25)

ราคา
ขายหมดแล้ว
สภาพสินค้า
ไม่ได้ใช้
การจัดส่งภายในประเทศญี่ปุ่น
ฟรี
เวลาจัดส่งโดยประมาณ
ภายใน 2~3 วัน (อ้างอิงเท่านั้น)
ประกันการขนส่ง
あり(Estimated to arrive at the Japan warehouse in 2-7 days)
ผู้ขาย
少しだけ…本家くつした屋さーん♪
เพิ่มเติม
การให้คะแนน
183
0
秋冬も五本指 宜しくお願いします。 真冬は、この五本指に、 プラス1足すれば… かなり温かいです 私のページで定番で出品しますね。 私は… 『本家くつした屋さん』の 一族です。 (フォロー中を、ご確認ください) 五本指ソックス… お待たせしました。 こちらの… 『オーガニックコットン』 を… 定番で出品していきます。 靴下の仕事を…30数年… 私が…吟味?して、 選び抜いて… 『これや!』 と、 感じた…五本指ソックスです。 これなら、誰が使われても… レビューは、★五つ!です。 マチャアキさんは、 『★三っつ!』 と 叫んでましたが… 私は、 『★五つ!』…です。 夏場にイチオシ! ショップで…現在 並んでます (ショップより安く…出品です) 上限値段が、1足450円~ 単品で並びます。 真夏の暑い日に… オーガニックコットン。です。 フリマアプリに、出品すると、 どうしても~画像と値段… 『なん足あるの?』 『1足~円かぁ~』 『高いなぁ~』 いくらになるか、と 計算してしまいます。 オーガニックコットンが、 『この値段で~良いのですか?』 と、 感じた方だけ、お待ちしてます。 これは、 お寿司が…廻ってるか… カウンターかの違いと同じです。 本物の…オーガニックコットン。 お試しください。 足を通すだけで…分かります。 靴下専門店の商品です。 自社製品です。 (製造は…チャイナです) 3足組 オーガニックコットン 五本指 ソックス 勿論!送料込みの値段です。 私は、10代の時から… 五本指を使い続けてます。 冠婚葬祭…関係なし。 ずーっと、五本指です。 よーく考えくださいね~ 昔、手袋は、2つに別れた 手袋がありましたよね… 現在は、5本です。 靴下も…全部が1つは、変ですよ~ 指が分かれてて当たり前。 と、 私は、考えますが… 五本指…続けて… お使いください~♪ いつでも、この値段です。 リピートさーん、 宜しくお願いします。 はじめての方♪ 品質重視の方… 評価を参考に… お待ちしてます。
แปล

รีวิวสินค้า

เพิ่มเติม