1 / 13

Dokładnie przeczytaj opis przedmiotu, ponieważ zdjęcia mogą nie odpowiadać rzeczywistemu produktowi. Obejrzyj oryginalną stronę

Tłumacz

育てるニット 編んで、足して、あたらしい服

Cena

¥ 1,100

Stan przedmiotu
Nie używany
Opłata za wysyłkę w Japonii
Darmowe
Sprzedawca
我流(Garyu)
Więcej
Ocena
0
0
0
「育てるニット 編んで、足して、あたらしい服」 michiyo 定価: ¥ 1500 #michiyo #本 #生活/家事 #ニット #編み物 ご覧いただきありがとうございます。 同じ趣味のグループで使用するお手本に購入しました。新しいメンバーをお迎えするにあたり用意していたものですが、余りが出たので出品しました。なお、新品で購入梱包状態まま保管していた未読品です。なので実質的には新品同等です。 夜間・深夜はミュートにしていますので、気兼ねなくどうぞ。特にコメントは求めておりませんので即購入もokです。梱包資材はリサイクル品を使用する場合があります。在宅中はすぐに発送します。 【この本の内容】 小物から編み足して次の作品に育てるニットの本。ワンシーズン楽しんで、次の冬には違う服に。糸と針だからできる新しい提案です。「小物は編めるけれどウェアは苦手」という声から生まれた、編み足して次の作品に育てるニットの本。?ストール→?背中を編み足してベスト→?袖と衿を足せばカーディガン。ワンシーズン楽しんで、次の冬には違う服に。糸と針だからできる新しい提案です。 ●状態  未読品
Tłumacz

Opinia zakupowa

WIĘCEJ