1 / 7

Dokładnie przeczytaj opis przedmiotu, ponieważ zdjęcia mogą nie odpowiadać rzeczywistemu produktowi. Obejrzyj oryginalną stronę

Tłumacz

ネイルチップ(四季空)

Cena

¥ 400

Stan przedmiotu
Nie używany
Opłata za wysyłkę w Japonii
Darmowe
Sprzedawca
Ocena
148
2
0
ハンドメイドのネイルチップです。 星は手書きですので形が若干違います。 星のパーツは少し凹凸あります。 ジェルの側面も若干凹凸あります。 カラーは自爪の長さにもよりますが少し透けてそうな感じです。 ネットで購入したネイルチップを使用しています。 サイズ表記はありませんがサイズを誤ってしまった事での低評価や返品交換依頼はご遠慮ください。 一応裏面には 0 3 3 3 8 の記載がありました。 発送はこの価格に抑える為、プチプチなどの梱包はせず封筒に入れて普通郵便での発送を予定させていただいております。 普段の生活に支障がないほどしっかりくっつけているので大丈夫かと思いますが万が一パーツ外れはあった場合は大変申し訳ないですがお客様自身で対応をお願いします。 商品紛失があった場合のクレームは致しかねます。 セット割もあります! 1つ400円 2つで600円 3つで800円 4つで1000円 以後プラス100円ずつ。 他の商品とも割引可能ですが同封できるかもありますのでコメントにてどの商品をおまとめ希望かお知らせください。 ネイルだけを検索したい方は #ちゃむネイル をタップしていただければ、ネイルだけが表示されます!
Tłumacz

Opinia zakupowa

WIĘCEJ