1 / 4

Dokładnie przeczytaj opis przedmiotu, ponieważ zdjęcia mogą nie odpowiadać rzeczywistemu produktowi. Obejrzyj oryginalną stronę

Tłumacz

水晶×ハウライト×ターコイズ パワーストーンブレス 10mm(シルバー)メンズ・レディース 男性・女性 数珠ブレス 開運 [c]

Cena

¥ 2,500

Opłata za wysyłkę w Japonii
Darmowe
Wysyłka ubezpieczona
Niedostępne(Szacowany czas dostarczenia do magazynu w Japonii: 4–12 dni)
Sprzedawca
タイムセール開催中 Kinari&Co.
Sprzedawca sklepu5.00
Więcej
こちらは、水晶とハウライトとターコイズを組み合わせたブレスレットです。間にはロンデルを挟み高級感あるデザインに仕上がっています。石大きさは腕にも馴染みやすいように10mm玉で内周約16cmです。数に限りがございますので気になる方はお早めにどうぞ。 ---使用している石--- (石は全て浄化済みのものを使っています。) [水晶] あらゆる幸運を呼ぶ石。祈願成就、浄化と邪気「浄化、開運、願望成就、魔よけ」などがある。スピリチュアルな意味では、「心を清める、肉体を清める、魂の純粋化」という意味があります。 [ハウライト] ハウライトは清純を象徴する石。強力な浄化作用と鎮静作用を持っており、心身の浄化、脳を活性化してくれます。枕の下に置くと、安眠作用があると言われています。激しい感情を抑え、冷静さを教えてくれると伝えられています。 石は全て浄化済みのものを使っています。 [ターコイズ] 古来よりお守りや勇気の石と言い伝えられたこのパワーストーンは、災いから身を守り、成功へと導くと言い伝えられている石。 仕事においての成功運を込めたお守りとして、また旅のお守りとして最適な意味合いのパワーストーンです。
Tłumacz

Opinia zakupowa

WIĘCEJ