1 / 9

Dokładnie przeczytaj opis przedmiotu, ponieważ zdjęcia mogą nie odpowiadać rzeczywistemu produktowi. Obejrzyj oryginalną stronę

Tłumacz

Cena

¥ 12,800

Ilość
1
Opłata za wysyłkę w Japonii

¥ 0

Szacowany czas dostawy
8月25日-26日にお届け  (5 時間 4 分以内にご注文の場合)
Opłata za międzynarodową wysyłkę
Zastosuj po przybyciu do magazynu Doorzo
Sprzedawca
株式会社ウィンマックス
(19)
WIĘCEJ
岩谷産業のカセットフータフまる(CB-ODX-1)専用設計の四方曲げステンレス製グリルプレートの出品となります。 四方曲げのグリルプレートの製品サイズはH275ミリxW310ミリx厚み35ミリとなります。 焼き面サイズはH240ミリxW240ミリとなります。 市販品のグリルプレートの殆どはスチール製ですが、こちらの商品は国産のステンレス304製で板厚5.0ミリを使用しています。 高出力のファイバーレーザーで加工をしているので切断面に焦げも無く、非常に綺麗な仕上がりとなります。 又、四方曲げ加工は他社製品よりも深めに折り曲げ、食材が淵から落ち難い設計となっています。 面倒なシーズニングは不要!ステンレス製なので自ら錆を発生させる事は有りませんので、非常に衛生的です。 ご使用後は金タワシ等で汚れを簡単に落とせますので、お手入れも非常に楽です! スチール製と違い、収納の際に油を塗布して新聞紙に巻いて・・・etc、面倒な事は一切不要です。 極厚プレートなので蓄熱性・保温性に優れ、分厚いステーキやお好み焼きも中までしっかりと火がとおります。 スチール製のグリルプレートとは違い、焼き上がりに拘ったステンレス製のグリルプレートです。 私も当商品を愛用していますが、焼き肉の場合、最初の10分は中火でプレートに熱を入れれば、あとは弱火で十分です。 ステンレスグリルプレートに熱が均等に行き渡り、お安いお肉も最高の味に変身してくれます(私見) 使い捨ての焼き網を何度も買い換える事を考えれば、ステンレスグリルプレートは錆に非常に強く一生物のお買い物です! ■対応機種 ・カセットフー風まる (CB-KZ-1-A) ・カセットフー風まるⅡ (CB-KZ-2) ・カセットフー タフまる(CB-ODX-1)
Tłumacz

Opinia zakupowa

WIĘCEJ