1 / 4

Dokładnie przeczytaj opis przedmiotu, ponieważ zdjęcia mogą nie odpowiadać rzeczywistemu produktowi. Obejrzyj oryginalną stronę

Tłumacz

Cena

¥ 1,300

Ilość
1
Opłata za wysyłkę w Japonii

¥ 660

Szacowany czas dostawy
配送料 ¥660  9月1日 月曜日にお届け  (2 時間 54 分以内にご注文の場合)
Opłata za międzynarodową wysyłkę
Zastosuj po przybyciu do magazynu Doorzo
Sprzedawca
天香茶行
WIĘCEJ
●白磁+図案の彩磁蓋碗 白色度の高い薄手の白磁に彩色した蓋碗。100mlと手頃なサイズで形もスタンダードで使いやすい作りです。 こちらは二匹の鯉の図案。鯉は古くから縁起の良いものとされ、春秋時代の孔子は、息子が生まれた際に鯉を送ってくれた人がいたことから、その子を鯉と名付けたほど。以降、孔子の家では鯉を食べてはいけないのだとか。登竜門ということばがあるように、鯉は龍門という滝を登ると龍になるといわれ、子の成長を望む意味で日本でもこいのぼりなどの風習がみられる一方で、愛情の象徴でもあり、中国の伝統的な婚姻の儀式にも取り入れられています。二匹の寄り添う鯉の図案は美しく満ち足りた縁を結ぶという意味あいで縁起の良いものです。 ※手描きではありません。 ※底款に景徳鎮とありますが、景徳鎮製ではなく徳化のものです。大明成化年製といった底款は成化時代の磁器が最も優れていたとされることから、リスペクトしてつけられるもので、現在、名のある工房でも使いますし、日本の古伊万里などにも見られる底款です。文化の違いでしょうが、景徳鎮の底款も他地域で作られる磁器に多く見られ、販売時に景徳鎮製だとウソをつくわけでもないので、アリ、と判断しました。少し前によくあった台湾と書かれたガラス茶器は偽る意図を感じるのでナシ、としていました。難しいところですが。。 ※蓋碗のフタは、茶を撹拌したり、ずらして置いて隙間から茶を出すためのものです。そのため斜めの状態で安定する作りになっており、まっすぐに置いた状態では安定しなかったり隙間ができるのが一般的です。予めお知りおきください。 ※中国茶早わかり 中国茶をあまり知らない方のため、当店で商品をお買い上げの方すべてに中国式のお茶の淹れ方や茶器を紹介したリーフレットを同封しています。はじめての方や贈り物にされる方もご安心ください。 サイズ 径95×高78mm 容 量 100ml(満水150ml) 製造地 中国福建省泉州市徳化県
魚種:一般的な食事
商品用途・使用方法:一般的な食事
行事:普段使い
容量:150 ミリリットル
ASIN:B097B4N2Q8
スタイル:ジャパニーズ
品目の寸法(W x H):9.5幅 x 7.8高さ cm
カラー:
Amazon.co.jp での取り扱い開始日:2021/6/16
特殊機能:電子レンジ対応
商品モデル番号:cha009
特徴:電子レンジ対応
メーカー名:天香茶行
ブランド名:天香茶行
直径:78 ミリメートル
色:
ブランド:天香茶行
商品の寸法:9.5幅 x 7.8高さ cm
電子レンジ可:はい
個数:1
ユニット数:1.0 個
ボウルの材料のタイプ:磁器
スタイル名:ジャパニーズ
素材:ガラス, 磁器
ケース形:円形
ボウルの材質:磁器
テーマ:動物
形状:円形
イベント:普段使い
材質:ガラス, 磁器
メーカー:天香茶行
Tłumacz

Opinia zakupowa

WIĘCEJ