通電OK KING JIM/キングジム テプラ PRO SR510 事務用品 ラベル用品/ラベルライター保管箱付店舗事務所印字難有り現状品 動作未確認(H-300)
通電OK KING JIM/キングジム テプラ PRO SR510 事務用品 ラベル用品/ラベルライター保管箱付店舗事務所印字難有り現状品 動作未確認(H-300)
通電OK KING JIM/キングジム テプラ PRO SR510 事務用品 ラベル用品/ラベルライター保管箱付店舗事務所印字難有り現状品 動作未確認(H-300)
通電OK KING JIM/キングジム テプラ PRO SR510 事務用品 ラベル用品/ラベルライター保管箱付店舗事務所印字難有り現状品 動作未確認(H-300)
通電OK KING JIM/キングジム テプラ PRO SR510 事務用品 ラベル用品/ラベルライター保管箱付店舗事務所印字難有り現状品 動作未確認(H-300)
通電OK KING JIM/キングジム テプラ PRO SR510 事務用品 ラベル用品/ラベルライター保管箱付店舗事務所印字難有り現状品 動作未確認(H-300)
通電OK KING JIM/キングジム テプラ PRO SR510 事務用品 ラベル用品/ラベルライター保管箱付店舗事務所印字難有り現状品 動作未確認(H-300)
通電OK KING JIM/キングジム テプラ PRO SR510 事務用品 ラベル用品/ラベルライター保管箱付店舗事務所印字難有り現状品 動作未確認(H-300)
通電OK KING JIM/キングジム テプラ PRO SR510 事務用品 ラベル用品/ラベルライター保管箱付店舗事務所印字難有り現状品 動作未確認(H-300)
通電OK KING JIM/キングジム テプラ PRO SR510 事務用品 ラベル用品/ラベルライター保管箱付店舗事務所印字難有り現状品 動作未確認(H-300)
1 / 10

Please read the item description carefully as the item photos may not match the actual product. View original page

Translate

通電OK KING JIM/キングジム テプラ PRO SR510 事務用品 ラベル用品/ラベルライター保管箱付店舗事務所印字難有り現状品 動作未確認(H-300)

Current Price

¥ 3,600

Buyout

¥ 4,200

Time Left
1 Days 02:19:21
Auction ID
p1133629736
Number of Bids
0
Seller
azeemcorp
More
Rating
344
1
Item Information
  • Item Status
    No apparent damage/stain
  • Domestic Shipping
    Based on actual arrival at the warehouse
  • Int'l Shipping Fee
    Charges will apply after the items arrive at our Tokyo warehouse and are weighed.
  • Auto-Extension
    Yes
  • Early Finish
    Yes
  • Starting Price
    3,600 JPY
  • Bid Increment
    200 JPY
  • Ship From
    埼玉県
Item Name
通電OK KING JIM/キングジム テプラ PRO SR510 事務用品 ラベル用品/ラベルライター保管箱付店舗事務所印字難有り現状品 動作未確認(H-300)
Item Description
状態は画像でご確認をお願い致します。
現状品でお渡しいたします。


【その他】

注意:

・入札後の取り消しはできません。
・落札後、3日以内にご連絡等無い場合はキャンセルさせて頂く場合もありますので、ご了承下さい。

※落札後はいかなる場合も一切クレーム返品・返金・交換など対応いたしません。
※全て商品画像が優先になりますのでご確認下さい。
※状態や詳細を記載致しておりますが当方からの参考程度ですので見落とし箇所がある場合もありますし程度は個人差がありますので必ず画像優先にてご判断お願い致します。
※キズ、汚れ、破損などがある商品も現状でのお渡しになりますので気になる方は新品の商品を探して他で購入して頂くことをお勧め致します。
※電話でのご対応は致しません。取り引きメッセージのみでお願い致します。
※当方では適合確認、純正品、社外品、加工品等の判断は一切できませんのでご自身でお調べ下さい。

ご不明点の場合はご質問ください
Translate