1 / 6

상품 이미지는 실물과 다를 수 있으니 상품 상세 내용을 꼭 자세히 읽어보시기 바랍니다. 원본 사이트 보기

번역

R1年度~R7年度 技術士二次試験[筆記] 設問Ⅰ A回答例(建設部門)

가격

¥ 3,000

상품 상태
새 상품
일본 국내 운송비
판매자 부담
상점
평점
21
0
0
ご覧いただきありがとうございます。 2019(R1)年度~2025(R7)年度 技術士二次試験 Ⅰ(建設部門)の全14題の回答例です。 重要キーワードは青字にしています。 SUKIYAKI塾等とは異なるオリジナルです。 3~5枚目の画像がR7年度の回答サンプルで、他も同じように作成しております。 6枚目の画像のように、A4紙資料をクリアファイルへ入れてお送りします。 編集可能なwordをご要望の方は、メールアドレスをお送りいただければそちらもお送りいたします。 ※ラクマでは、メールアドレスの直接入力は弾かれてしまいますので、「@の前後で改行」してメッセージをお送りいただければ大丈夫です。 ※メールはメッセージを確認後、直ちに送付しますので、24時間以内にお届けします。 ※個人情報は遵守いたします。 ◎こちらの商品は、主に下記のような方に向いていると思います。 ・受験勉強をあまり確保できず、必要最低限で合格ラインに達したい方。 ・初受験で試験の内容や対策・傾向を把握したい方。 ・来年度の受験に向けて、これから準備を始めたい方。 ・他の教材で試験対策をして合格できなかった方。 ・過去問の内容が理解できず、問題数も多いため、何から手を付ければ良いのか困惑されている方。 R8年度の想定問題等、他の商品も販売予定ですので、良ければまたご検討ください。
번역

쇼핑 후기

더보기
첫번째 사용후기
첫번째 사용후기 한국
포장 꼼꼼하게 잘 왔어요~ ems로 시켰는데 합배송 신청부터 10일정도 걸렸네요. 파손이나 누락 없이 잘 받았습니다!
User-qCEQsZYy
안전하게 잘 왔어요!!
안전하게 잘 왔어요!! 한국
빠진 물건, 파손된 물건 하나 없이 한국까지 잘 왔어요! 합배송부터 발송까지 시간이 꽤 걸리긴 했는데 EMS 사용해서 일본에서는 총알처럼 넘어왔습니당… 다음에 또 이용할게요! 텐시 너무 예뻐요… 짱ㅜㅜ
User-33rpDIT7
제품의 파손이 있었지만 직접 보수 했어요..
제품의 파손이 있었지만 직접 보수 했어요.. 한국
작품의 칼 (코등이 부분) 파손되서 배송 됬었고 발판이 왔지만 피규어가 똑바로 서 있을수 없어서 난감했는데 또 보수 했습니다. 코등이 파손은 배송업체나 한국 배달 과정중 파손 예상합니다. 발판은 보내주는 작가님 실수나 잘 못 인것 같고요 ...
네크로맨서
마키마 피규어 후기
마키마 피규어 후기 한국
박스는 원래 손상 있던것 빼고는 완벽하게 왔고 피규어도 다친곳 없이 말끔이 왔습니다 첫 직구였는데 좋은거래 감사합니다!!
User-dQsQUyrF
첫 구매대행
첫 구매대행 한국
너무 만족스러운 구매였습니다. 꼼꼼한 포장에 생각보다 빠른 배송. 매우 만족합니다. 앞으로도 잘 부탁드립니다
User-fPGQXUb6
doorzo 메루카리 구매 후기
doorzo 메루카리 구매 후기 한국
급하게 갖고 싶은 물품이 생겨 처음으로 doorzo를 써봤습니다. 한국에선 구할 수 없는 물품이라 앱을 통해 메루카리에 올라온 매물을 구매하였습니다. 상품은 안전하게 포장되어 왔고 파손된 곳 없이 깔끔했습니다. 앞으로도 자주 이용할 것 같...
rybann