1 / 12

상품 이미지는 실물과 다를 수 있으니 상품 상세 내용을 꼭 자세히 읽어보시기 바랍니다. 원본 사이트 보기

번역

2足組♪裏起毛★長めソックス(23~25)

가격

¥ 600

상품 상태
새 상품
일본 국내 운송비
판매자 부담
발송 주기
1~2일내 발송(오직 참고용으로만 제공한다)
물류 보장
무(약 X~X일 후에 일본 창고에 도착할 예정입니다.)%!(EXTRA int=4, int=12)
상점
私も…本家くつした屋さーん♪
더보기
평점
4382
3
2
んんんーーーー。 『売れない…』 2足…800円 ドンキより安く出品してて… んんんーーーー 『売れない…』 2足800円で、出品してましたが…  『えぇーーーい』 今…『メルカリ市』を 開催してるので~ この期間だけ… ドン底の値段で出品しますね~ ドンペンさん… ドンコちゃん… お許しください~ 2足で、600円です。 ドンキで…1足450円で売ってるのに… 今、同じものが並んでるのに… 私の基本は… 『梱包係』 梱包を行ってますが… 奉仕状態です… 少しでも…安く。 フリマアプリなので…安く。 メルカリ市なので… 期間中… 私の持ってる在庫だけ… 出品しますね… このソックスですが、 長めです。 これが嬉しいです。 今の季節は、 黒タイツを使われる方が 多いですが… アクセントに…コレ! 温か…倍増です。 ♪ばぁ~いの倍の倍の~♪♪ こんな歌が流行ってますが… 寒い時は、 1枚…プラスです。 ぜひ、この機会に… 評価を参考に… お待ちしてます。 靴下専門店の商品です 裏起毛 ロングタイプ 2足組 勿論!送料込みの値段です 送料、梱包資材費…を 引いたお金が… 私の手元に残ります。 私…頑張って梱包します。 メルカリ市…12/16まで この値段です。 クーポンなど使われて… より安く。 お買い求めください~ 私は、… 『私も…本家くつした屋さーん』 です。 梱包係です。 靴下の出品の基本は、 『本家くつした屋さーん』です。 『2代目本家~』 『少しだけ本家~』 は、 一族です…(^^; フォロー中を、ご確認下さい。 この値段は、 『私も、本家~』 『少しだけ本家~』 『2代目本家~』 だけの値段です。 ★厚みがありすぎるので、 まとめ買い機能は、NGです 個別で、お手続きお願いします。 #秋冬ソックス #温かいソックス #裏起毛ソックス
번역

쇼핑 후기

더보기