1 / 17

Please read the item description carefully as the item photos may not match the actual product. View original page

バーバリー ブルーレーベル BURBERRY BLUE LABEL トレンチコート 36 ベージュ レディース レザーパイピング 変形トレンチ ステンカラーコート ロングコート アウター USED

Price

¥ 32,800

Item Condition
No apparent damage/stain
Japan Domestic Shipping
Free
Seller
モノ道楽 -MONOdoraku-'s shop
More
Rating
88
0
0
Sale
11.08-11.11, Mercari 3% OFF + ¥2,500 OFF! 11.07-11.10,Mandarake + Bookoff Limited 3% OFF! 11.06-11.11, Amazon Japan Up to 5% + ¥1,200 OFF! 11.06-11.10, JDirectItems Auction Limited 2% OFF + ¥150 OFF! 11.01-11.30, Limit 1 of each Featured Sites+JDirectItems Fleamarket 0 Purchase Fee coupon weekly!
ご覧頂きありがとうございます。 出来る限りの迅速なお取引を心掛けさせて頂きますので、是非ご検討下さい。 【商品名】 BURBERRY BLUE LABEL トレンチコート 36 ベージュ 【コンディション】  A 【S】ほぼ新品。美USEDの商品 【A】若干の使用感はあるが、状態の良いUSED 【B】使用感はあるが、目立つダメージや大きな汚れはない 【C】使用感と部分的に目立つダメージや汚れあり 【D】過度の使用感、目立つダメージや汚れあり。使用は可能 【サイズ】 表記サイズ:36 肩幅: 34 cm      身幅: 42 cm 着丈: 82 cm    袖丈: 61 cm ※平置きでの実寸値。多少の誤差はご了承ください。 【サイズガイド】 着丈:後ろ襟元から裾まで(前身頃、後身頃の場合もあり)      肩幅:肩の縫い目から縫い目(ラグランの場合なし)      身幅:袖の付け根脇下から脇下     袖丈:肩の縫い目から袖     ウエスト:平置き実寸×2      ヒップ:開き戸まりの位置で幅×2(開き戸まりなしの場合はウエストから15cm下を計測) 股上:股繰りの十字からウエスト      股下:股繰りの十字から裾 総丈:ウエストから裾 もも周り:股繰りの十字から脇端×2      裾回り:裾平置き実寸×2 【素材】 表地:綿100% レザー部分:牛革 裏地:ポリエステル 【商品説明】 英国を代表するブランドBURBERRYの日本ライセンスライン、BLUE LABELの変形トレンチコート。 女性らしさを際立てる立体的な仕立てを、レザーパイピングが引き締める。 シルエットは女性的なのに、細部には無骨さのエッセンスが加えられた絶妙なバランスが魅力です。 後ろにかけてふんわり広がるシルエットが美しく、歩くたびに軽やかに揺れ動きます。 オンオフ問わず着回しできる定番アウターにの遊び心が加えられた逸品です。 【おすすめのスタイリング】 タートルネックとデニムとスニーカーのカジュアルコーデにコートのシルエットで差をつけて◎ パンプスやスカートでトラッドで上品なスタイルもおすすめです。 ※撮影環境がないため着画はお断りさせていただきます。ご了承ください。 ※商品到着後そのままご着用いただけるよう簡易クリーニングを行っております。 ※商品によって梱包・発送時に皴ができる可能性があります。気になる場合にはスチームアイロン等で対応をお願いいたします。 ※商品は、写真のものが全てです。 ※画像は現物を撮影しておりますが、照度、遮光、モニターによっては実物と色目が異なって見えることがありますのでご注意下さい。 ※手作業による採寸ですので多少の誤差はご了承ください。 状態に関しましては、多少の見落としや表現出来ていない部分もあるかもしれません。 あくまでも中古品のため新品同様をお求めの方、神経質な方はご購入をお控えください。 気になる点やご質問等があれば、必ず購入する前にご質問よりお問い合わせください。 ◆交渉途中や、いかなる状況であれ迅速に購入された方を優先とさせて頂きます。トラブル防止の為、申し訳ございませんがご了承下さい。 ◆他サイトでも販売している為、売り切れの場合など、再出品・再構成のため「いいね」がついている商品でも削除させて頂く可能性があります。 ◆配送中における事故・トラブルに関しましては、運営部や配送業者に報告させて頂き最善を尽くさせて頂きます。 ◆出来る限りの迅速な対応をを心掛けさせて頂きますが、お返事等遅れる場合がございます。ご了承下さい。 以上、よろしくお願い致します。
Translate

Shopping Review

MORE