1 / 16

Please read the item description carefully as the item photos may not match the actual product. View original page

Perrocaliente
Translate

Tempo Drop Perrocaliente ストームグラス ガラス

Price

¥ 1,900

Item Condition
No apparent damage/stain
Japan Domestic Shipping
Free
Estimated Shipping Time
Within 1~2 days (Reference only)
Shipping Insured
あり(Estimated to arrive at the Japan warehouse in 2-7 days)
Seller
kinaco
More
Rating
428
1
Sale
12.11-12.14, Mercari 6% + ¥2,000 OFF! 12.10-12.14, Amazon Up to 4% OFF ! 12.11-12.15, JDirectItems Auction Up to 7% OFF! 12.9-12.12,Bookoff+Mandarake + Rakuten Books Up to 4% OFF! 12.1-12.31, One "0 Proxy Fee" coupon weekly!
箱にシミが沢山あります。 本体に傷はありませんが 中古品にご理解いただける方の購入をお願い致します。 ガラスと木製ベースのストームグラス、天候予測に最適。 - Material: Glass and wood base - Design: Teardrop shape - Function: Storm glass for weather prediction - Base: Square wooden base - Brand: Perrocaliente Tempo Dropは、かつて天候予測器として使用されていたストームグラスをモチーフにして生まれた、ユニークなガラス製のオブジェ。 樟脳(クスノキのエキス)やエタノール等の化学薬品の混合液をアルコールに溶かし、ガラス管に密封して作られており、天候の変化に応じて様々な表情の結晶化を繰り返します。 かつて英国政府は海難事故を防ぐため、海軍の測量船ビーグル号の司令官、ロバート・フィッツロイ提督が研究を進めていたフィッツロイ・バロメーターと呼ばれる水銀気圧計、温度計、ストームグラスを一組にした計器を漁港に配備。気候の変化に反応して起きる結晶を観察することに役立てられていました。 現代では予測器としての活用は難しいですが、季節によって景色が変わるように、日々変化する結晶の様子が楽しめるオブジェとして生まれ変わりました。 Perrocaliente ペロカリエンテはスペイン語でホットドッグを意味する言葉。分かりやすくて親しみやすいプロダクトを目指してこの名前が付けられた日本のブランドです。 ご覧いただきありがとうございます。
Translate

Shopping Review

MORE