1 / 13

Please read the item description carefully as the item photos may not match the actual product. View original page

Translate

【英訳】All aboard! The train is now departi

Price

¥ 1,300

Item Condition
No apparent damage/stain
Japan Domestic Shipping
Free
Estimated Shipping Time
Within 4~7 days (Reference only)
Shipping Insured
なし(Estimated to arrive at the Japan warehouse in 4-12 days)
Seller
たかピー
More
Rating
5689
2
4
Sale
12.01-12.03, Mercari Sports & Outdoors Section 5% ! 12.01-12.03, Mercari 3% OFF + ¥2,000 OFF! 12.1-12.31, One "0 Proxy Fee" coupon weekly! 12.01-12.04,Mandarake + Bookoff Limited 3% OFF! 12.01-12.04, Lashinbang + Surugaya Limited 3%+ ¥400 OFF!
「All aboard! The train is now departing」 Robert Campbell / Yamamoto Tadayoshi / Yamamoto Tadayoshi 定価: ¥ 1400+税 長く愛されてきた絵本『しゅっぱつしんこう!』の英語版。 英訳は、米国出身で日本文学研究者のロバート キャンベルさん。原文の味わいを大切にしながら、訳してくださっています。 街の大きな駅で特急列車(limited express train)に乗り、山の麓の駅で急行列車(limited train)に乗りかえて、次に普通列車(local train)に乗りかえて… 。 出発の時は 「しゅっぱつ しんこう!(All Aboard!)」が合言葉。山間の小さな駅までの小旅行を描く、心躍る電車の絵本です。 「英語でたのしむ 福音館の絵本」は、小学校で初めて英語にふれる子どもたちに向けたシリーズです。幼い頃に親しんだ絵本を通して、楽しみながら英語という言語の魅力にふれてください。本に記載されている二次元コードから専用サイトをご覧いただくと、キャンベルさんの朗読をお聞きいただけます。 堅牢製本仕様。 【出版社からのコメント】 小学校の外国語活動における活用などを目的としてスタートした「英語でたのしむ 福音館の絵本」シリーズの第2弾。 選書や訳文については次の点を大切にしています。 ・文章量が多くないこと ・正確で美しい英語であること ・絵からストーリーをイメージできること ・小学生が楽しめる要素を含んでいること ・英語遊びや英語のコミュニケーションに広がること。 他言語や異文化との出会いが、より魅力的で楽しいものになりますように。 #しゅっぱつしんこう #英語版 #英訳 #列車 #電車 #特急 #急行 #Robert_Campbell #絵本 #児童書 #Yamamoto_Tadayoshi #本 #語学/英語 #日本文学 #ロバート_キャンベル #読み聞かせ 1982年8月 こどものとも年少版 発行、 2023年4月 英語でたのしむ福音館の絵本 初版発行本です。 ハードカバー仕様です。 カバーは付いていません。 目立つスレ傷や、 汚れ、折れ、破れ等はありません。
Translate

Shopping Review

MORE