1 / 10

Bitte lesen Sie die Artikelbeschreibung sorgfältig durch, da die Artikelfotos möglicherweise nicht mit dem tatsächlichen Produkt übereinstimmen. Originalseite anzeigen

Übersetzen

初版帯付 筒井康隆 わたしのグランパ 文藝春秋

Preis

¥ 1 280

Kostenvoranschlag für den VersandInnerhalb von 1〜2 Tagen (Nur als Referenz)
VersandversicherungJa
Verkäufer
yogoyogo
Mehr
Bewertung
4032
【詳細】 初版帯付 筒井康隆 わたしのグランパ 文藝春秋 平成11年8月30日初版 文藝春秋 刑務所からお祖父さんがやって来た! 中学生の孫娘と侠気溢れる男が繰り広げる大活劇。満を持して挑んだシリアス・ジュブナイル 「珠子じゃねえかい」 コンビニの向かいの郵便局から出てきたらしい老人がそう声をかけ、近づいてきた…。刑務所からお祖父さんがやってきた! 中学生の孫娘と侠気溢れる男が繰り広げる大活劇。 筒井康隆 1934(昭和9)年、大阪市生れ。同志社大学卒。 1960年、弟3人とSF同人誌〈NULL〉を創刊。この雑誌が江戸川乱歩に認められ「お助け」が〈宝石〉に転載される。1965年、処女作品集『東海道戦争』を刊行。1981年、『虚人たち』で泉鏡花文学賞、1987年、『夢の木坂分岐点』で谷崎潤一郎賞、1989(平成元)年、「ヨッパ谷への降下」で川端康成文学賞、1992年、『朝のガスパール』で日本SF大賞をそれぞれ受賞。1997年、パゾリーニ賞受賞。他に『家族八景』『邪眼鳥』『敵』『銀齢の果て』『ダンシング・ヴァニティ』など著書多数。1996年12月、3年3カ月に及んだ断筆を解除。2000年、『わたしのグランパ』で読売文学賞を受賞。 【状態】 経年劣化により傷み焼けシミ、スレは御座いますが、概ね良好です。
Übersetzen

Shopping-Bewertung

MEHR