1 / 7

Bitte lesen Sie die Artikelbeschreibung sorgfältig durch, da die Artikelfotos möglicherweise nicht mit dem tatsächlichen Produkt übereinstimmen. Originalseite anzeigen

Übersetzen

よもぎオイル エキス濃厚 無添加 無香料 雑貨 よもぎ蒸し後

Preis

¥ 650

Artikel Zustand
Unbenutzt
Japan Inlandsversand
Frei
Geschätzte Versanddauer
Innerhalb von 1~2 Tagen (Nur als Referenz)
Versicherter Versand
Verfügbar(Voraussichtliche Ankunft im Japan-Lager in 2–7 Tagen)
Verkäufer
はるるん♪2
Mehr
Bewertung
1213
2
Suchbegriffe
ご覧いただきありがとうございますm(_ _)m 農薬不使用新鮮よもぎで ヨモギオイルを作っています♪ ヨモギの万能オイルいかがでしょうか? よもぎ成分濃いめです〜 無農薬栽培で 家庭菜園をしています。  除草剤も使っていません。 畑や畑の周囲に自生しているよもぎを使用しております♡ ☆【エクストラヴァージンオリーブオイル】でじっくりゆっくり煮込んでエキスを抽出しました(^^) (個人的には、太白の胡麻油よりもオリーブオイルの方がベタつき感なく気に入っております♪) ヨモギの香りで癒やし効果抜群です (*˘︶˘*).。*♡ 内容量 オイル…約25ml ワンタッチ式ボトルにお詰めします。 (黒色のキャップの時があります) (個人的によもぎ大好きですので生よもぎをたっぷり使用し濃いめに仕上げてあります) 【注意】 こちらは化粧品・医薬品の販売ではございません!!メルカリさんではハンドメイド化粧品・医薬品の販売は禁止されております。こちらはインテリア雑貨・観賞用としての販売となります。 ご理解よろしくお願い致しますm(_ _)m 注)画像の生よもぎは付いておりませんm(_ _)m 植物にアレルギーのある方はご使用をお控え下さい。 用途いろいろです〜効能たくさんございますのでネット検索してみてくださいね~♪ ☆この他よもぎバーム、スギナバーム、スギナオイル、お得なセット等もございます(^^) コメントいただけましたらと思います。 ☆即購入OKです♡ よもぎ蒸し
Übersetzen

Shopping-Bewertung

MEHR