1 / 8

Bitte lesen Sie die Artikelbeschreibung sorgfältig durch, da die Artikelfotos möglicherweise nicht mit dem tatsächlichen Produkt übereinstimmen. Originalseite anzeigen

Übersetzen

Preis

¥ 990

ネイビー
パープル
ブラック
ブルー
レッド
Menge
1
Japan Inlandsversand

¥ 290

Geschätzte Lieferzeit
配送料 ¥290  9月3日-5日にお届け
Internationale Versandgebühr
Nach der Ankunft im Doorzo-Lager anwenden
Verkäufer
京都 洛~伝統となごみの和雑貨
(18)
MEHR
1.日常に馴染む上品な和小物「komonシリーズ」 「komon」シリーズは「和のテイストがちょっぴり入った日常使いできる小物」というコンセプトの元で生まれました。 無地を主体に日本の伝統的な小紋柄を合わせた、和と洋の新しいデザインです。 当店オリジナルの京都で生まれた手作り雑貨なので、一つ一つ丁寧な仕上がりを心がけております。 2.裏地が付いているから丈夫で破けにくい 裏地がしっかりついているので、丈夫で破けにくい仕上がりです。 生地も裏打ちをして厚みとハリを持たせて、ペラペラにならず、しっかり形を保ちます。 3.コンパクトに折りたたんで持ち歩きできる 使わない時は折りたたんでバッグに入れておけるよう、あえてマチはありません。 3サイズお持ちの場合はマトリョーシカのようにしまっておけば邪魔になりません。 4.バッグの中身を整理整頓!小物入れに◎ ●(S)バッグの中で失くしやすいものの整理に 例えば、ピアス・イヤリング・指輪(リング)・ネックレス・ブレスレット・時計など、小さなアクセサリーをまとめておくのに便利です。 また、口紅(リップクリーム)・ファンデーション・チーク・鏡(ミラー)など、すぐに取り出したい化粧品を入れておくと、スムーズにお化粧直しができます。 他にも、飴(あめ)・ガム・ブレスケアなど、常にバッグに入れておきたいお菓子類や、鍵(カギ)・印鑑・コンタクトケースなど、バッグの中で失くしやすい小さなものをまとめて整理できます。 5.誕生日プレゼントやお返しギフトなどに バースデーギフトや、母の日、父の日、敬老の日などの贈り物に、ホワイトデーなどのお返しギフトとしてもオススメです。お祝いや、プチギフトとしてプレゼントしても喜んでいただけます。 日本製のハンドメイド商品なので、日本のお土産として海外の方へ贈っても喜んでいただけます。
電池使用:いいえ
メーカー名:京都 洛~伝統となごみの和雑貨
メーカー:京都 洛~伝統となごみの和雑貨
スタイル名:Japanese
カラー:ネイビー
お手入れ:洗濯機洗い
ASIN:B09LC66CMB
サイズ:small
ブランド:京都 洛~伝統となごみの和雑貨
Amazon.co.jp での取り扱い開始日:2018/12/18
ブランド名:京都 洛~伝統となごみの和雑貨
色:ネイビー
メーカーにより製造中止になりました:いいえ
電池付属:いいえ
スタイル:Japanese
Übersetzen

Shopping-Bewertung

MEHR