1 / 7

Bitte lesen Sie die Artikelbeschreibung sorgfältig durch, da die Artikelfotos möglicherweise nicht mit dem tatsächlichen Produkt übereinstimmen. Originalseite anzeigen

Übersetzen

Preis

¥ 1,100

Menge
1
Japan Inlandsversand

¥ 660

Geschätzte Lieferzeit
配送料 ¥660  9月2日 火曜日にお届け
Internationale Versandgebühr
Nach der Ankunft im Doorzo-Lager anwenden
Verkäufer
天香茶行
MEHR
耐熱ガラスの大きめ茶海(ピッチャー) ガラスの茶壺はもちろん紫砂や白磁の茶器などとも合わせて使われる、耐熱ガラスの茶海です。茶海は公道杯とも呼ばれ、急須や蓋碗で淹れたお茶をいったんここにいれるための茶器で、中国茶を飲む際には割とポピュラーな存在です。 一度ここに移すことで、その後それぞれの杯に移す際、茶の濃度が均一になり、また茶壺・蓋碗から一気にお湯を出し切ることで茶葉が湯にひたったままにならず、2回目、3回目とおいしく飲むことができます。 龍胆というのは中国語でリンドウのこと。そのつぼみに少し似ているかもしれません、という程度ですが、そういうネーミングの茶海です。普通に注いで410mlと大きめサイズです。 ※手作り耐熱ガラスです。多少の個体差があり、ごく小さな気泡があることがあります。 サイズ 手〜口135×径95×高100mm 容 量 410ml(満水540ml) 重 量 156g 製造地 中国河北省
Amazon.co.jp での取り扱い開始日:2019/8/7
食器洗い機対応:いいえ
メーカー:天香茶行
蓋付き:はい
カラー:クリア
電池使用:いいえ
製造元リファレンス :jt002
ASIN:B07VCS3Q9V
メーカー名:天香茶行
ブランド:天香茶行
容量:410 ミリリットル, 540 ミリリットル
メーカーにより製造中止になりました:いいえ
食洗機対応:いいえ
電池付属:いいえ
ブランド名:天香茶行
色:クリア
Übersetzen

Shopping-Bewertung

MEHR